Accueil > Artisanat > Sauvons le savoir-faire AURIOU
Don contre don

Sauvons le savoir-faire AURIOU

  • 162 ans

    Âge de la structure
15j restants
27 362€ sur 40 000€
 

68%

279 soutiens
 
Contribuer
Contribuer

Aidez-nous à sauvegarder un atelier Français de 162 ans d'histoire et de savoir-faire uniques au monde 

Support a 162 years-old company that manufactures high quality, hand tools; a company that is fully dedicated to customers' needs and has unique expertise in metal tool craftsmanship. 



Il s'agit de sauvegarder notre atelier "Forge de Saint-Juéry". Situé à Saint-Juéry, près d'Albi (Cité épiscopale entrée au Patrimoine Mondial UNESCO en 2010), dans le Sud-Ouest de la France nous fabriquons à la main, les outils mondialement connus de la marque Auriou

This crowdfunding campaign is about saving the "Forge de Saint-Juéry" workshop and its associated craftsmanship. The workshop is located in Saint-Juéry, Tarn, France, in the vicinity of the city of Albi (an episcopal city that has entered the UNESCO World Heritage in 2010). This is where our worldwide renowned tools are hand forged, conditionned and shipped all over the world to the most demanding customers.



  • Outils pour le travail du bois :    
    • Râpes, rifloirs, gouges, planes… 
  • Outils pour le travail du marbre et de la pierre tendre 
    • Sculpture sur marbre : 
      • Ciseaux, gouges, ognettes, pointes, rifloirs, grattefonds… 
    • Taille de pierre : 
      • Ciseaux, Grain-d'orge, pinces de pose… 
  • Outils pour travail du plâtre : 
    • Spatules rigides et flexibles, touches, ripes, grattefonds 
  • Outils pour la dorure : 
    • Fers à reparer, spatules… 

  • Tools for working wood:
    • Rasps, rifflers, woodcarving tools, drawknives...
  • Tools for marble and soft stone working :
    • Marble carving :
      • Chisels, gouges, round chisels, scrapers, rifllers...
    • Stone mason tools :
      • Chisels, gouges…
  • Plaster tools :
    • Flexible and rigid spatulas, scrapers, touches...
  • Gilding tools :
    • Spatulas...


                    

                                                                

Sur le lien suivant, une vidéo présentant un aperçu de nos savoir-faire : La fabrication de râpes

This video is the illustration of our craftsmanship in hand stitched rasps



Avant tout : Qu'est ce qu'un Outil ? 

Étymologiquement, les origines diffèrent : 

Le mot "outil" peut venir du bas latin ŭsitīlia, neutre pluriel du latin utensilia (« objets nécessaires... »), dérivé de ūti (« utiliser »). Une autre interprétation rejette le latin "utensile" qui aurait alors donné "ousil" et non "ostil". et propose une origine de l'italien "usare" (user, se servir); en tout cas pense trouver l'origine du côté de "usus" mais plutôt à partir du bas-latin "usibilia" (ustensiles) devenu "usitilia" puis "ustil". En tout cas il semble que vers le XV° et le XVI° siècle, la forme sans "s" à pris le dessus et l'assimilation a été alors faite entre "ostil" et "utile". 

 Quoi qu'il en soit, aujourd'hui, les râpes industrielles ne peuvent pas être "utilisées" par nos clients… elle ne sont pas utiles et ne sont donc pas des outils ! C'est simplement là que se trouve notre raison-d ‘être. Nous sommes peut-être nous mêmes des outils, utiles voire indispensables à de nombreux métiers ou arts. 

  



Un très bel exemple de ce qu'il est possible de faire avec de vrais outils 

 

Nous sommes très attachés à travailler avec des fournisseurs ou sous-traitants Français, de préférence locaux. Nos outils sont 100% fabriqués en France : De la matière première jusqu'au conditionnement, en passant bien-sûr par leur fabrication. Les manches sont même réalisés par un de nos Ouvriers. 

Nous tenons absolument à maîtriser nos savoir-faire principaux : Forgeage et piquage de râpes à la main ainsi que tous les savoir-faire associés (meulage, polissage, traitements thermiques…). C'est la seule façon de proposer des outils d'une excellente qualité… et c'est ce que recherchent nos clients. 

Ce projet s'inscrit dans une démarche de conservation de savoir-faire uniques. Depuis 5 ou 6 ans, l'entreprise s'est engagée dans une opération visant à passer d'une culture orale à une culture écrite, seule capable de transmission fiable et pérenne.  

 

Notre entreprise est atypique dans le monde économique actuel :

• Grande gamme de produits 

• Petites séries 

• Large panel de clientèle 

• Production artisanale mais gestion industrielle (ERP, CAO…) 

• Exporte à 80 % (95% pour les râpes) vers : USA, Canada, Australie, Grande-Bretagne, Autriche, Allemagne, Norvège, Pays-Bas, Suède, pour ne citer que les principaux... 

• Processus de fabrication long 

L'entreprise doit en même temps faire face :  

• Aux départs à la retraite et risques de perte de savoir-faire  

• Une augmentation croissante de la demande  

• L'incapacité des structures traditionnelles à financer ce défi. Notre atelier est l'opposé d'une Start-up éphémère, il s'inscrit dans le temps depuis plus d'un siècle et demi. 

• Une formation longue difficile et forcément coûteuse  

• Difficultés de recrutement  

Les raisons évoquées ci-dessus et la très grande particularité de notre entreprise nous ont fait prendre la décision de mener une campagne de financement participatif.  

Cette campagne n'a pas été lancée plus tôt. En effet, l'équipe n'était pas assez stable, soudée et motivée. Aujourd'hui ces trois critères sont atteints et le principal de la formation a été financée par le dirigeant et les fonds propres de l'entreprise. L'entreprise souffre beaucoup du manque de trésorerie qui empêche son développement pour faire enfin face à la demande en constante croissance, voire la met en péril. Il est essentiel de renforcer la trésorerie pour assurer sa survie. 

Au-delà de nos savoir-faire, votre contribution permettra à nos clients : ébénistes, sculpteurs, luthiers, modeleurs, tailleurs de pierre, staffeurs, doreurs, formiers, fondeur d’art.… de continuer à exercer leurs savoir-faire, métiers et passions avec des outils de qualité, adaptés et performants "Made in France". 

What do we mean by « Tool » ? 

We are passionate about tools. 

And a tool for us is not only the simple piece of metal that is used in the craft, it is before all the inheritage of centuries of experience, craftsmanship and dedication to the work that brings into your hands this high end quality object that will shape your projects the way you want, flawlessly. 

No surprise if we are devoted to manufacture them from end to end.  Each tool is built using the best quality materials, using the highest skilled workers and undergoes the most rigorous manufacturing process. 

The tools that we manufacture are reliable and unique.  They passed very strict quality control gates so that in your workshop, there is stricly one only thing you need to focus on : building and shaping your project. 

 

We want to raise funds to keep this craft and this company alive. 

Our company is unique in the today business : 

• Very large product range 

• Small manufacturing series 

• Accurate and rigorous manufacturing processes 

• Incredibly wide and diverse customer population 

• Unique and traditional craftmanship and yet very modern manufacturing management (ERP, CAD…) 

• Our products sell worldwide and 80% of our production ships overseas (as high as 95% of our rasps production) among which to the USA, Canada, Australia, United Kingdom, Austria, Germany, Norway, Netherlands, Sweden, etc… 

Nevertheless, we are currently facing serious challenges for which we need your support : 

• Staff member departure that weakened the company know how, production capability and production efficiency 

• As a consequence, a raising demand for our products that our operational staff can barely meet 

• Unability for traditional structures to finance our growth : our company is not a pop-up shop and most of the current funding is linked to the company age.  The Auriou Company has been in the business for more than a century and a half. 

• There is a strong need for technical staff long term training to consolidate the company skills 

• The company is facing hiring challenges that require special attention and funding. 

Today, the company needs funds to increase the internal cash and get through these challenges in the best conditions and the above as well as the very specific activity that we are in leads us to ask you for your support through this ambitious crowdfunding campaign. 

And we trust this is the time to. 

Thanks to the CEO and an already performed company self funding campaign, our staff has just reached the right level of maturity and motivation to make this campaign a success and achieve our goals. 

But beyond your support to this company, you will also help the craft community, you will help our customers and friends (all highly skilled cabinet makers, sculptors, instrument makers, shapers, stone masons, plasterers, gilders, casters and workers of other crafts), you will help them continuing relying on high end quality and reliable tools that have been manufactured with love and commitment by the Forge de Saint-Juéry craftsmen for more than 16 decades. 


Notre équipe !!! Des Ouvriers (avec un "O" majuscule) passionnés, sérieux, motivés, soudés, et quelquefois déjantés !



L'équipe : socle de l'entreprise :

The team is the backbone of our company :

Ceux qui font vos outils:
The tools makers :

Jean-Luc (en tee shirt bleu clair) est notre doyen de 56 ans… avec 35 ans de métier. Il est le "maître" du piquage et transmet avec passion aux jeunes. Il est notre "mémoire" du piquage et contribue à évoluer d'une culture orale à écrite.

Jean-Luc (wearing the light blue T shirt) is the eldest craftsman in our shop. 56 years old and 35 years of experience. He is a rasp hand stitching master and contaminates the young craftsmen with his passion. He is our stitiching encyclopediae and plays a great role in formalizing the manufacturing process.

Bernard (absent sur la photo), 54 ans et de longues années de pratique. Il est notre plus ancien forgeron. Il maîtrise très bien le meulage, notamment des râpes.

Bernard (not shown on the picture) is 54 years old and has a huge experience on the craft. He is our most experienced blacksmith and is specialized in the grinding operation for the rasps.

Jean-Marc (qui saute sur l'établi, une râpe en main) 52 ans, est "tombé" dans le travail du bois (ébéniste de formation, puis tourneur). Il a mal "tourné" (c'est aussi lui qui nous fabrique les manches) et est devenu meuleur puis piqueur depuis peu.

Jean-Marc (the one jumping over the bench holding a rasp) is 52 years old and has started in the craft working wood (he is a cabinet maker and later became a wood turner). He shapes the tool handles. He has been grinding for years and has recently joined the rasps stitchers team.

Sabine (la deuxième en partant de la gauche sur la photo), est notre seule fille dans l'atelier. Carrossière -Peintre de formation, elle met depuis deux ans, autant d'application et de minutie dans le meulage et l'affûtage de nos outils que lorsqu'elle peignait des avions à Toulouse !

Sabine (second from the left on the picture) is the only woman working in the shop. She has initially started her professional life as a car body repairer and car body painter and has been working for two years now in the compagny. She meticulously grinds and sharpens our tools the same way she was painting aircraft in the Airbus hometown.

Benoît (juste à la droite de Sabine), alias "petit Benoît" : à l'origine tailleur de pierre, est le "couteau Suisse" de l'atelier. C'est lui qui emballe et expédie les outils, reçoit et conseille des clients, meule, sable, taille et, fin du fin, en tant que gaucher, "pique" les râpes de gauchers.

Benoît (the person on Sabine’s right), aka « Lil’Ben ».  He was trained as stone mason and is the workshop swiss knife.  Every tool you will use has initially been packed and shipped by himself.  He is dedicated to the customer support, takes his part in the production process : grinding, sanding, and last but not least, as he is left handed, he is the one stitching the rasps for left handed use.

Kévin (assis derrière le "tas" de piquage) : 36 ans. Il est notre cycliste et met à profit son esprit sportif (détermination et pugnacité) pour, depuis à peine un peu plus d'un an, apprendre et développer son métier de "piqueur de râpes". Les chûtes ont été nombreuses. Malgré ça, il est "remonté en selle" et a su s'accrocher au peloton. Il est maintenant prêt à faire de longues échappées en solitaire.

Kevin (sitting behind the stitched bulk) is 36 years old.  He cycles a lot and relies on the mindset he had to develop for this sport (determination and tenacity) to acquire the rasp hand stitching skills that he has been taught for a bit more than a year now.  He has failed in hand stitching but has started over and finally succeeded in reaching the level that is expected to become a hand stitcher.  He is now one of them and has joined the team !

Mickaël (celui qui protège sa tête des coups de marteaux !) : Il a 32 ans et exerce depuis un an environ. Son expérience ? Chef de cuisine… Il travaille dans "l'atelier de piquage" comme il agirait an tant que chef de cuisine : ordre, précision, vitesse, efficacité. Il manie aussi bien le marteau de piqueur que le couteau de cuisine… voire beaucoup mieux. Il contribuera à faire conserver nos 3 étoiles !

Mickael (the one protecting his head from being hit by a hammer).  He is 32 years old and has been stitching for a year now.  His initial training is no more than French Cuisine and he transposes these skills into the stitching shop : rigourousness, accuracy, velocity, efficiency.  He is as good in using a Filet knife as he is pounding with a stitching hammer.  He’s actually even more efficient with the hammer.

Guillaume (celui au marteau levé) : Un fougueux de 28 ans. Un artiste à l'origine, passionné et diplômé de forge, de coutellerie, il a voulu venir renforcer l'équipe, séduit par nos fabrications artisanales. Il forge, meule et pique des râpes rotatives. Participe très activement à l'inventaire, la conservation des savoir-faire de forge et leur rédaction.

Guillaume (holding the hammer above his head) is a energic 28 years old boy.  He is an artist, passionate about forging  and knife manufacturing and has graduated in the craft.  He has volunteered to strengthen the team, amazed that he was by the company craftmanship.  He does forging, grinding, rotary rasps stitching and takes a great role in the inventory as well as in the formalization of the forge traditional manufacturing processes.

Étienne (à droite sur la photo) est notre "petit dernier" : à peine 26 ans. Son domaine sera la forge. Il travaille dur pour rejoindre Bernard et Guillaume. Pour l'instant il est surtout occupé sur de nombreuses tâches annexes mais ô combien indispensables. Curieux, volontaire il ne demande qu'à progresser.

Etienne (on the right hand side) is our « rookie », he has just reached 26 years old and will be working as a blacksmith.  He is working hard to join Bernard and Guillaume and is for the moment most of the time working on side and yet very important tasks.  He is curious, full of willingness and cannot but raise.

Sandrine (absente sur la photo, elle est derrière l'appareil; il fallait bien que quelqu'un prenne la photo) : 49 ans, comptable de formation, pugnace (revenue au lycée pour obtenir son bac à 27 ans, deuxième lauréate du concours général 1997). Elle supporte Michel (voir ci-dessous) au quotidien en tant qu'épouse. Elle est aussi la "psychologue", la maman de l'équipe. Elle organise aussi de main de maître toutes les opérations spéciales (expos, salons… et repas d'équipe). Mais avant tout, elle s'occupe de toute l'administration de l'entreprise et de la comptabilité.

Sandrine (not on the picture: the one taking it).  She is 49 years old, started as an accountant and she has plenty of ressources.  She is coping with Michel, the company CEO, on a daily basis as a spouse and wife.  She is taking great care of the wellness of the team and manages all the company special operations with a tremendous talent (exhibitions, shows, … and team dinners).  She is the one taking care of the company business management and the company accounting..


                



Le dirigeant :
The CEO :

Michel (celui qui dévore les outils de ses ancêtres au milieu de la photo) : 56 ans… 56 ans d'expérience dans l'entreprise familiale. Formation technique puis commerciale, comptable. Pluridisciplinaire, Il met à profit son expérience de Décathlonien ("le plus beau sport du monde, meilleure école de la vie", dit-il souvent) et dirige l'entreprise comme une épreuve de Décathlon. C'est aussi pour ça qu'il croit en l'équipe. Ce sport est un sport individuel qui se pratique en équipe.

Michel (biting his ancestor’s tools, in the middle of the picture).  He is 56 years old, 56 years of experience alongside his predecessors in this family run company.  He has a technical then business background.  He is multitasks and takes advantage of his decathlon experience to steer the company.  He says that decathlon, an individual sport that is performed as a team, is the most beautifull sport in the world and the best school of life. Hence his trust in the team spirit.

La marque porte son nom. Il est le gérant, la mémoire de l'entreprise. Il connaît tous les clients, bénéficie de leur expérience et la diffuse auprès d'autres clients. Il transmet. C'est ce qui occupe la majeure partie de son temps. Il coordonne, négocie. Il est aussi le bureau d'étude, le bureau des méthodes, le planning. Il peut enfin s'appuyer et déléguer sur une équipe extraordinaire. Il croit depuis toujours au travail en réseaux.


Michel a toujours cru à l'avenir de cette entreprise. Il a passé, souvent plus que de raison, son temps, son énergie, son argent à faire survivre cette entreprise qui est toujours passée avant sa famille (merci Sandrine pour ta patience). Il a su évoluer avec les marchés et surtout est parti en 2003 proposer des râpes "faites-main" par des " Frenchies", à 100 $ à des passionnés américains utilisant depuis des décennies des râpes industrielles à 40 $. Depuis, ceux-ci ne jurent que par les râpes Auriou !

Conscient que les savoir-faire peuvent disparaître extrêmement vite, Il travaille depuis près de 7 ans à l'enregistrement méticuleux de tous les savoir-faire, à la "construction" d'une équipe dynamique et compétente.

Aujourd'hui, il est persuadé que l'entreprise est en état d'assurer sa pérennité seule votre aide permettra d'apporter le chaînon manquant : la trésorerie de base ; celle qui manque, utilisée par de longues années de formation et de constitution d'une équipe.

The company brand is his familiy name and he is the company manager and the company memory.  He knows each and every customer in person and spreads his knowledge and know-how througout the craft community.  This is what he does most of the time.
He is also in charge of coordination and negociation in the company daily business.  He is the design office, the process management office, the planning definition office.  He can confidently rely on his extraordinary team and strongly believes in net working.

Michel has always believed in this company.  He has spent more time on it than one can reasonnably do and has invested time, energy and money for the company continued activity.  The free time he has is spent with his family and Sandrine, his wife, at home, amidst of the beautiful  landscape of the Tarn district countryside.
He has a strong vision of the market and during a business trip in 2003 in the USA, he managed to demonstrate that the $100 hand stitched rasps that are passionately hand produced by this modest-in-size company and that are proudly manufactured in a remote town in southern France are hands off worth the investment compared to the industrially manufactured $40 rasps that were then used.  Since then, the most renowned craftsmen (among which Sam Maloof) chose for the Auriou rasps.  And they will not change for anything.

He is also conscious that the company craftmanship is constantly at stake and has been working hard for seven years now not only to register the company processes and know-how but also in shaping up a motivated, effective and dynamic team.
Today he has set every brick so that the company is sustainable but cash is the cornerstone of its perenity.  Recently, the team building and craft training of the rookies have required the company to invest a lot of cash.  Cash is lacking today, jeopardizing the company continued activity.
Hence this support campaign.


Nos partenaires :

Il s'agit avant tout de nos principaux revendeurs (liste non-exhaustive) :

En France : Bordet, Auprès de Mon Arbre, Maison du Tournage, TDS, Acanthe Outillage, Derognat/Joseph, Carrières de Lucet ...
En Europe : Classic Hand Tools, Magma, Dictum, Baptist, Lelong et Fils, Rubank ...

Hors Europe : Lie Nielsen (nous importons aussi leurs produits), Lee Valley, Highland Woodworking, Craftsman Studio, Tools for Working Wood, Lie Nielsen Australie …


The company’s partners

The company has built partnership with :

Outside Europe : Lie-Nielsen (Auriou imports Lie-Nielsen Tools in France), Lee Valley, Highland Woodworking, Craftsman Studio, Tools for Working Wood, Lie-Nielsen Australia

Within Europe: Classic Hand Tools, Magma, Dictum, Baptist, Lelong&Fils, Rubank…

In France : Bordet, Auprès de Mon Arbre, Maison du Tournage, TDS, Acathe Outillage, Derognat/joseph, Carrières de Lucet…




Nos fournisseurs et souvent partenaires, qui continuent à nous accorder leur confiance et aide en ces moments délicats. 


Notre banque, la BPOC, avec ses conseillers dynamiques et réactifs, nous encourage dans notre projet.

L'UIMM Occitanie est un support dans sa compétence juridique.

Les Chambre des Métiers et de l'Artisanat du Tarn et la Chambre des Métiers et de l'Artisanat Occitanie, sont toujours là pour nous conseiller dans nos démarches.

L'ADEFIM Occitanie est d'un grand soutien sur l'aspect formation.


Our suppliers and most often business partners support our company and are very helpfull in these very special times.


Our Bank, the BPOC (Banque populaire d’Occitanie) and their proactive staff is very supportive.

The Regional Metal Industry Union provides us with very helpful support with their legal advice.  So is the County Art Craft Council as well as the Regional Art Craft Council.

And as far as our staff training is concerned, we get full support from the ADEFIM.

Nous remercions tout particulièrement, le Musée du Saut du Tarn de Saint-Juéry ainsi que le Musée Académie des Miniatures d'Albi qui nous soutiennent et nous encouragent dans notre projet.


La Contrepartie phare
Artistes, exprimez-vous !! - Artists, speak out ! !
Artistes, exprimez-vous !! - Artists, speak out ! !

Votre nom sera inscrit sur le mur des donateurs dans nos locaux et nous publierons votre nom sur une page spécifique de notre site Internet et les réseaux sociaux

+ une carte dédicacée par l'équipe

+ Visite privée de l'atelier (sur Rendez-vous) durant laquelle vous pourrez vous essayer au piquage de râpe guidé par nos Ouvriers !!!!! et tester nos outils, conseils à l'appui

+ une entrée dans un musée local (à retirer sur place)

+ si vous réalisez déjà des œuvres, vous nous envoyez une photo. Elle figurera sur une page spéciale "Contributeurs-Artistes" sur notre site Internet.

+ Vous recevrez également (sur demande), une invitation à tous les évènements auxquels nous participerons.


Your name will be written on our support wall that is located in our offices.

+ Your name will be published on the support page of our internet website and on social networks.

+ To express our gratitude, you will get a card that is signd by the whole team.

+ Because there is nothing better but the experience, we will give you a private workshop visit (upon registration) duringwhich you can challenge your rasps hand stitiching skills, of course using our own tools, and under advise and monitoring of one of our hand stitching masters.

+ We offer you a free entrance in one of the museums that are located in the neighbourhood, to be retrieved in our offices.

+ If you work in the craft, send us a picture. Il will be published on our special "supportive artists" webpage.

+ Upon request, you will get an invitation to every event we take part in.

Choisir
A récupérer sur place

Pourquoi faire cette campagne ?

Nous faisons appel à vous, car, notre atelier est en danger, tout simplement.

Comme évoqué plus haut, l'effort de formation, de "construction" de l'équipe a été énorme, a pris plusieurs années et n'a pu être financé que par le peu de trésorerie et des apports significatifs du dirigeant. 

Aujourd'hui le "socle" de l'entreprise est construit. L'équipe est là, évolue quotidiennement en terme de qualité et productivité. Les clients sont là et même, nous devons hélas en refuser. Le seuil de rentabilité est atteint. Seul le financement du besoin en fond de roulement reste à finaliser.

C'est l'objectif de notre premier palier (40 000 €), indispensable à atteindre. Il correspond à un besoin d'un mois de trésorerie. Les achats de matières premières et fournitures seront fluidifiés. De plus, il permettra la possible intervention d'un partenaire.

Le deuxième objectif (50 000 €) consistera à renouveler et améliorer notre matériel de forge et traitements thermiques.Nous pourrons aussi perfectionner notre nouveau site Internet.

Le troisième palier (60 000 €) grâce aux réalisations déjà effectuées avec l'atteinte des deux premiers paliers, rendra possible l’amélioration d'outillages et processus. Cela permettra de relancer une gamme à la très forte demande : Les outils de sculpteurs sur bois.


Why such a crowdfunding campaign ?

We kindly ask for your support because the future of our craft and the future of our company is at stake.
The team skills has reached a good level thanks to the management huge efforts over the past years and needs to develop even further.
The company basis is now built and sane.
The team is trained, in place and is increasing every day in efficency and in production quality.  Curstomers knock on the door and we cannot properly supply the demand.
The company break-even point is now reached.
The only point we need to clear is the lack of company cash.

Our first goal is to reach the €40,000 line.  This amount represents about one month cashflow and must be achieved for the company continued activity.  Basic material supply will be seriously eased.

Should €50,000 be reached, we will be in a position to renew and enhance our forgeing machines as well as our thermal processing tools for better productivity.  We will also be in a position to release a much better and attractive internet website.

Finally, if €60,000 cash amount is collected during this campaign, the company will be in a position, in addition to the first two achievements , to further develop the production tools and processes in order to meet a strong and raising demand for wood sculpture tools.


Pourquoi vouloir "vaincre" cette montagne avec vous ?


"Le pouvoir de l’engagement  

Tant que nous ne nous engageons pas, le doute règne, la possibilité de se rétracter demeure et l'inefficacité prévaut toujours. 

En ce qui concerne tous les actes d’initiatives et de créativité, il est une vérité élémentaire dont l'ignorance a des incidences innombrables et fait avorter des projets splendides. 

Dès le moment où on s'engage pleinement, la providence se met également en marche. Pour nous aider, se mettent en œuvre toutes sortes de choses qui sinon n'auraient jamais eu lieu. Tout un enchaînement d'évènements, de situations et de décisions créent en notre faveur toutes sortes d'incidents imprévus, des rencontres et des aides matérielles que nous n'aurions jamais rêvé de rencontrer sur notre chemin… 

Tout ce que vous avez toujours voulu faire ou rêver de faire, entreprenez-le. 

L'audace renferme en soi génie, pouvoir et magie.

Débute maintenant. "

Attribué à Goethe, Il semble qu’en réalité ce texte soit de William Hutchinson Murray ; alpiniste et écrivain Écossais... sauf les deux dernières phrases ou vers qui proviennent du « Faust » de Goethe. 



                      Until one is committed, there is hesitancy, the chance to draw back, always ineffectiveness. Concerning all acts of initiative (and creation), there is one elementary truth the ignorance of which kills countless ideas and splendid plans : that the moment one definitely commits oneself, then providence moves too. 

A whole stream of events issues from the decision, raising in one’s favor all manner of unforeseen incidents, meetings and material assistance, which no man could have dreamt would have come his way. I learned a deep respect for one of Goethe’s couplets : 

Whatever you can do or dream you can, begin it. 

Boldness has genius, power and magic in it ! » 

The “Goethe couplet” referred to here is from an extremely loose translation of Faust lines 214-30 (written in 1832) made by John Anster. »

Actualités

Août 2018

09 août 2018

Et si vous veniez nous rencontrer en Charentes ? En cette période de très fortes chaleurs, les contributions font comme le thermomètre et continuent de monter. Nous approchons des... En savoir plus

Juillet 2018

27 juillet 2018

Deux barres symboliques franchies. Il faut continuer ! Le 26 juillet 2018, deux niveaux ont été franchis :- Le cap des 30% de l'objectif est atteint !- Les 100 premiers participants son... En savoir plus

24 juillet 2018

Nous avons une feuille ! Le quart du chemin est fait.Pour atteindre l'objectif, nous continuons à diffuser l'information.Notre équipe travaille aussi d'arr... En savoir plus

24 juillet 2018

France 3 Occitanie - Quercy-Rouergue La mobilisation s'amplifie. Ce matin nous avons reçu une équipe dynamique de France 3. Notre entreprise, notre équipe et l'origina... En savoir plus

18 juillet 2018

Notre campagne dans le top 5 ! Peut-être le titre "Maddyness" vous évoque quelque chose. Dans le cas contraire, Maddyness est un "web magazine" créé en 2012. Il... En savoir plus

17 juillet 2018

12 jours... 20% du premier objectif et... 100% la radio ! Voilà douze jours que notre campagne est lancée. Vous êtes déjà nombreux à nous soutenir. Merci !Aujourd'hui, nous sommes heureux... En savoir plus
09 août 2018

Et si vous veniez nous rencontrer en Charentes ?

En cette période de très fortes chaleurs, les contributions font comme le thermomètre et continuent de monter. Nous approchons des 60%. Il faut continuer ! Merci à tous ceux qui ont déjà contribués sans attendre leur retour de congés !

Le mois d'août, c'est souvent les vacances. Et tous les deux ans, c'est le festival Art et Bois à Bréville dans les Charentes.

Nous accompagnons nos amis Claire et Dominique. Vous les connaissez, ils revendent nos produits chez "Auprès de mon Arbre".

Pourquoi ne viendriez vous pas nous rencontrer ? Une belle occasion d'échanger, dans de belles conditions. Nous serons dans un village magnifique avec des gens sympathiques et dévoués, d'excellents artistes internationaux qui travaillerons sur le thème "Bois et Verre". 

Nous vous ferons voir comment on fabrique nos râpes.

Les 18 et 19 août à Bréville (16 - Charentes). C'est à quelques kilomètres de Cognac.


27 juillet 2018

Deux barres symboliques franchies. Il faut continuer !

Le 26 juillet 2018, deux niveaux ont été franchis :

- Le cap des 30% de l'objectif est atteint !

- Les 100 premiers participants sont là !


Nous sommes sur le bon chemin !

Merci de continuer à partager autant que vous pouvez !


Photo by Lindsay Henwood on Unsplash
24 juillet 2018

Nous avons une feuille !


Le quart du chemin est fait.

Pour atteindre l'objectif, nous continuons à diffuser l'information.

Notre équipe travaille aussi d'arrache pied… et continue de progresser. Vous contribuez aussi grandement à leur motivation.

Merci beaucoup aux premiers contributeurs.




Photo by Amy Reed on Unsplash


23 juillet 2018

France 3 Occitanie - Quercy-Rouergue

La mobilisation s'amplifie. Ce matin nous avons reçu une équipe dynamique de France 3. Notre entreprise, notre équipe et l'originalité de notre campagne de financement feront l'objet d'un petit reportage diffusé très prochainement lors du journal "Tarn Quercy-Rouergue" (en principe, le 23 ou le 24 juillet prochain).

Merci à cette très sympathique équipe !


18 juillet 2018

Notre campagne dans le top 5 !

Peut-être le titre "Maddyness" vous évoque quelque chose. Dans le cas contraire, Maddyness est un "web magazine" créé en 2012. Il est rapidement devenu incontournable dans "l'écosystème startups français". Il délivre chaque mois des informations essentielles à plus de 500 000 lecteurs.

Nous avons le plaisir de vous informer que Tudigo et Maddyness on sélectionné notre campagne parmi les cinq du mois qui "méritent un coup d'œil". Nous ajoutons : "... et qui méritent une contribution !".


En savoir plus ici !

17 juillet 2018

12 jours... 20% du premier objectif et... 100% la radio !

Voilà douze jours que notre campagne est lancée. Vous êtes déjà nombreux à nous soutenir. Merci !

Aujourd'hui, nous sommes heureux de recevoir Laurent Batigne, de la radio 100% en charge des infos pour le Tarn Nord. Laurent souhaite présenter notre entreprise, ses savoir-faire, son équipe et évoquer cette campagne Tudigo.

Laurent a rejoint 100% radio en 2007. C'est un Albigeois "pur jus" !

Radio 100% : c'est un bel encouragement pour atteindre notre premier objectif.

 


  • Marc

    Au travail !!! - Now go to work !

    Marc.F, il y a 5j
    200 €
  • Tanel

    Mercé (en Occitan), ici on dit "chocolatine"

    Tanel.V, il y a 5j
    10 €
  • michel

    Un grand MERCI !!!!! - A huge Merci !!

    Michel.H, il y a 6j
    20 €
  • Bruno

    Bruno.C, il y a 6j
    511 €
  • Sébastien

    Spécial dédicace !!! - A very special Thanks !!

    Sébastien.L, il y a 6j
    50 €
  • Mathieu

    Un grand MERCI !!!!! - A huge Merci !!

    Mathieu.L, il y a 6j
    20 €
  • Fabrice

    Fabrice.B, il y a 6j
    20 €
  • michel

    Piqueur de râpes !!! Un jeu d'enfant !!!! - Rasp hand stitching ?

    Michel.Q, il y a 6j
    100 €
  • pierre

    Pierre.V, il y a 6j
    100 €
  • fabrice

    Fabrice.C, il y a 6j
    50 €

Echanges

Vous devez vous connecter pour réagir dans la discussion

STEPHANE.B , 10h

Bravo à vous tous de maintenir un savoir faire à la Francaise. Bonne route

 
 

Alexandre.D , 11h

le savoir faire français doit être sauvegarder !!! courage a vous et merci pour votre savoir faire et la qualité de votre travail !!!

 
 

Gérald.G , 2j

Merci de faire d'aussi bons outils si agréables à utiliser. A bientôt à la foire d'Épinal !

 
 

Jean bernard.P , 2j

Bonjour, C'est un plaisir de vous donner un coup de main le savoir faire est aussi un savoir être Un modeleur menuisier amateur Jean ber

 
 

Emilie.R , 2j

J'espère que vous réussirez à atteindre votre objectif, votre savoir faire ne doit pas disparaître. Avec tout mon soutien, Emilie Rosset, ancienne élève à l'ESEHP de Barcelonnette

 
 

José.R , 3j

Je heureux de faire votre connaissance et de contribuer a votre projet. Espérons qu'il aboutira Bravo! Merci

 
 

Guillaume.G , 3j

Impressionné par votre savoir-faire. Bon courage dans vos projets ! Un soutien tarnais

 
 

Hubert.L , 4j

Un Poitou du pays du mistral !!

 
 

Jean-Jacques.D , 5j

Espérons la réussite de ce projet.

 
 

Jean-marc.C , 6j

Pour que vive une entreprise française avec un savoir faire

 
 

Stéphane.B , 6j

Longue vie à votre entreprise!

 
 

Julien.L , 7j

Bonjour, je vous ai connu il y a 10 ans grâce à l ESEA à Avignon, j ai acheter 2 de vos râpes et elle sont d une qualité exceptionnelle, et j espère vraiment que vous pourrez continuer à exercer votre passion et votre savoir faire

 
 

Mike.M , 7j

Thank you for the opportunity. Your tools and workmanship, as well as your spirit of toolmaking and craftsmanship, is inspiring. I hope to be buying tools from you for many more years. Good luck with your endeavor. I want you to know also that I heard about this opportunity to contribute from Ron and Linda Hock. Good people.

 
 

Mickael.D , 7j

Voici un don d ela part de ma grand-mère Mme Ascencio Maryvonne. Merci a elle

 
 

Valérie.C , 8j

Bravo pour votre persévérance !!...Longue vie à votre entreprise ...

 
 

Valérie.C , 8j

Bravo pour votre persévérance !!...Longue vie à votre entreprise ...

 
 

Michel.A , 9j

Bonjour Nathalie, Très heureux de vous retrouver ici ! Merci pour vos encouragements qui nous font chaud au cœur !

 
 

Nathalie.B , 9j

Bonsoir j'ai débuté il y a 30 ans avec vos outils je vous souhaite de continuer la fabrication et de garder ce savoir faire Notre entreprise se bat chaque jour pour transmettre et former des jeunes a nos métiers artistiques la transmission passe aussi par l'outil et le plaisir de travailler avec de l'outillage de qualite pas toujours facile aujourd'hui d'expliquer cela a nos énarques ! que le savoir artisanal fait parti de notre culture et de notre patrimoine amicalement Nathalie BOURNILLAT SCULPTURE

 
 

David.R , 10j

Salut! It might have been better to use kickstarter or indiegogo, as the reach is much larger. Also people are struggling with working on a french platform which is a hindrance to contribution. What you could do is write a step-by-step guide with screenshots and pointing arrows in english and link to that prominently from the top of your project's page. All the best, David

1 réponse

 
 

Michel.A , 9j

Hello David, Thanks for your idea. We will try to do this. Best

 

Muriel.D , 10j

Bonjour à toute l’ équipe! Je suis de tout cœur avec vous!!! À très bientôt ! Muriel Delpeyrou

1 réponse

 
 

Michel.A , 10j

Merci Muriel, Ta participation nous touche beaucoup. Merci pour cette aide.

 

Jean laurent.F , 12j

Bravo, vous sauvegardez un savoir faire.Très belle réussite à vous.

1 réponse

 
 

Michel.A , 10j

C'est vous qui sauvegardez un savoir faire unique. Merci

 

Michael.B , 12j

I have a cabinet makers rasp and it's wonderful. I discovered you a few years ago through a Paul Sellers blog post. My donation is small because my bank balance is small! I wish you the very best, be creative in finding new ways to preserve the essence of a what you do. If there's anything I can do to help please email me, I'm a senior graphic designer with years of experience. Have a look at some best practice businesses and study what they are doing. How do they sell themselves? You have a unique brand story, it deserves to be told well. Check out the northmens guild, they have an interesting business model with a strong sense of place and heritage. www.northmen.com You guys are awesome. mikeballingerdublin@gmail.com

1 réponse

 
 

Michel.A , 10j

Hello Michael, Thanks for your help. Your bank balance is small, your heart is large! We are keeping concentrated on this campaign. Any kind of help is welcome. We will not hesitate to contact you in the future. Best.

 

Joe.K , 13j

All the best wishes! Joe Kanicki Woodworking, LLC

1 réponse

 
 

Michel.A , 10j

Thanks a lot Joe

 

Michel.A , 13j

Hi James, Thanks for your wishes. For sure you will continue to enjoy our rasps. Cheers

 
 

James.H , 13j

Best wishes on the crowdfunding...it looks like you are off to a great start. I am enjoying the files...lots of projects this summer. Jim

1 réponse

 
 

Michel.A , 10j

Thank you for your support and best wishes for your projects.

 

Jean-Pierre.R , 13j

Tous nos voeux pour que ce projet aboutisse et nous permette de retrouver cette belle Entreprise à nos côtés sur les Salon de qualité. Nous croisons les doigts pour Sandrine, Michel et toutes ces valeurs sûres de l'Entreprise que sont les salariés. Bien amicalement. l'animateur Jean-Pierre

1 réponse

 
 

Michel.A , 13j

Jean-Pierre, Nous serons à Epinal et Saaaaaaandrine te fera de très gros bisous… mois aussi ! Les contributions progressent. Mais ce qui nous touche le plus, ce sont tous ce messages, ces témoignages. J'espère que nous trouverons le temps, à Epinal, pour te raconter !

 

Ken.T , 13j

1) I prefer my contribution to be anonymous. 2) Best of luck to Auriou

1 réponse

 
 

Michel.A , 13j

Anonymous but essential. Thanks

 

Mark.W , 14j

Good luck. We can not afford to lose this fine craft. I personally need more rasps so if you fail, where would I get them? Selfish I know, but ???? Seriously, I hope you succeed in your cause and continue for many more generations. Mark Williams.

1 réponse

 
 

Michel.A , 13j

Hello Mark, Just leaving us a message there shows you are not selfish. We are very touched by such testimonials quantity and quality. Thanks

 

Michele.R , 14j

Bon courage

1 réponse

 
 

Michel.A , 13j

Michèle, Merci beaucoup. Le courage est là, l'équipe est prête. Il manque juste un peu de carburant ! Grâce à vous tous il arrive !

 

Jean-Noël.B , 14j

Bon courage à vous, bravo pour votre savoir faire et j'espère que chaque goutte d'eau amènera la rivière au fleuve...!

1 réponse

 
 

Michel.A , 13j

Merci Jean-Noël, Oui, les petits ruisseaux font les grandes rivières. Notre projet n'est pas ambitieux… juste que vous puissiez continuer à vous procure des outils que nous essayons de faire au mieux… Nos "jeunes" sont motivés grâce à vous. Merci

 

Jeffrey.S , 15j

A small contribution to help you stay in business. As a hand tool woodworker I really appreciate the high quality of your tools!

1 réponse

 
 

Michel.A , 13j

Hello Jeffrey, There is no small contribution. All these "small" contribution will do our tools will continue to be yours. Cheers

 

Christopher.G , 15j

The finest hand crafted tools. My honor to support your goal. My thanks to you for upholding a craft of humanity. Chris

1 réponse

 
 

Michel.A , 13j

Hi Christopher, It is also an honnor to be supported by you. Thanks

 

Joseph.L , 15j

Hi, Paul Sellers mentioned you needed some help and I am happy to do so. I will be buying some of your rasps soon. I suspect increasing your sales would also help you as well. I strongly recommend that you please put up some information in English. I do not speak French (would love to learn the language) and it was difficult for me figure out how to donate. Best of luck and I hope you are in business for a very long time. Sincerely, Joe USA

1 réponse

 
 

Michel.A , 13j

Hello Jospeh, Thanks for your next purchase. That will be helpful so. We did our best for English. But the platform is only in French. We push hard Tudigo to be open to the world.

 

Jean christophe.K , 15j

Je souhaite ardemment que votre projet aboutisse, continue dans cet esprit de formation et de partage. Merci d'être là Jean Christophe kerneis

1 réponse

 
 

Michel.A , 13j

Bonsoir Jean-Christophe. LEs efforts de formation ont permis la construction d'une excellente équipe. C'est l'essentiel… la base est solide ! Merci pour votre soutien.

 

Peter.N , 15j

Dear all, I wish you all the best of luck for the coming months and years! A happy tool owner, Peter

1 réponse

 
 

Michel.A , 13j

For sure you will continue to extend your tool collection. Thanks

 

Ken R.H , 16j

Hope you meet your goal. Ken Hall Portland, Oregon, USA

1 réponse

 
 

Michel.A , 13j

Hello Ken, We hope so. All these messages and contributions are unbelievable! Thanks

 

James.S , 16j

Wonderful tools. Keep the excellent work going.

1 réponse

 
 

Michel.A , 13j

Hello James, The "young" stitchers and blacksmith have a lot of motivation. They are the future of your tools ! Thanks for your support.

 

Hal.C , 16j

I am a woodworker in Texas. I use your rasps in my work building 18th century furniture. Your product is the very best in my opinion. I pray for the continued success of your enterprise. Respectfully, Hal Curry

1 réponse

 
 

Michel.A , 13j

Thank you Hal, I would be very happy is I could see some pictures of your work. Cheers Michel

 

Brady.M , 16j

Ron Hock brought me here! Bonne chance Auriou - we need more craftspeople like you. Keep up the good work.

1 réponse

 
 

Michel.A , 13j

Your support is our energy. Thanks a lot

 

Axelle.L , 16j

Bon courage à tous !

1 réponse

 
 

Michel.A , 13j

Merci Axelle, de la part de toute l'équipe !

 

Cees.T , 16j

Auriou forever

1 réponse

 
 

Michel.A , 13j

Thank you very much for your support.

 

Claude.D , 17j

Bonjour, Nous utilisons vos outils et nous en sommes très satisfaits. Cette contribution est à attribuer à " Atelier Erhard Stiefel, Maître d'Art et ses élèves Simona Grassano et Claude Dessimond " Nous espérons que vous allez obtenir le financement dont vous avez besoin et que vous pourrez très bientôt recommencer à produire des outils de sculpture sur bois. Sincères salutations à toute l'équipe de la forge Auriou. Atelier Erhard Stiefel Cartoucherie 75012 Paris

1 réponse

 
 

Michel.A , 16j

Un grand merci pour votre soutien. Au plaisir de vous rencontrer soit dans notre belle capitale, soit dans notre région

 

Vincent.R , 18j

J’utilise quotidiennement les râpes Auriou. Inimaginable de les voir disparaître !

1 réponse

 
 

Michel.A , 17j

Merci Vincent pour ton soutien. Au plaisir de te revoir dans nos locaux car nous aurons réussi !!!!!!

 

Bernard.C , 18j

Bon courage à toute l'équipe dans ce moment délicat...votre savoir faire et vos outils sont précieux ! Bernard (un élève de l'esea de l'année passée)

1 réponse

 
 

Michel.A , 17j

Merci Bernard pour ton aide. Au plaisir de te revoir bientôt. Vos messages d'encouragements nous permettent de nous battre encore plus fort.

 

Colette.Z , 18j

J'espère vraiment qu'Auriou survivra. J'ai tellement prêché la qualité de vos outils auprès de mes adhérents sculpteurs, en leur prêtant même les miens pour en prouver l'excellence... De tout coeur avec vous !

1 réponse

 
 

Michel.A , 18j

Merci Colette, nous nous accrochons et toute notre équipe aussi !!!! Grâce à vous tous !!

 

Hubert.V , 19j

Bon vent aux FORGES DE SAINT JUERY LADO: LES AMIS DE L'OUTIL

1 réponse

 
 

Michel.A , 18j

Un grand MERCI à tous les passionnés d'outil. Nous nous ferons un plaisir de vous rencontrer lorsque la tempête sera passée.

 

François.L , 19j

Il y a quelques semaines, nous sommes passés à Saint Juéry à l'improviste. Michel et Sandrine nous ont néanmoins reçus avec beaucoup de gentillesse, nous ont fait visiter l'entreprise et les piqueurs qui y travaillaient à cette heure chaude de la journée. Ils nous ont décrit ces différents métiers avec patience et passion, et nous avons appris beaucoup de choses. La conversation aurait pu durer plus longtemps encore, malgré leur emploi du temps chargé. Il faut que cette collecte réussisse! Merci à eux, et bon vent à tous.

1 réponse

 
 

Michel.A , 18j

Merci pour votre don, il nous va droit au cœur. C'est avec grand plaisir que nous vous recevrons à nouveau car nous allons y arriver !!!

 

Véronique.M , 19j

Français, montrons notre solidarité envers une petite entreprise au savoir-faire artisanal extraordinaire (voir la vidéo!)

1 réponse

 
 

Michel.A , 19j

Merci Véronique, c'est avec plaisir que nous vous recevrons pour voir "en vrai" notre savoir-faire qui va perdurer grâce à vous tous

 

Bernard.D , 19j

L'argent n'est pas une fin en soi, mais l'oxygène indispensable à toute entreprise. Ne laissons pas cette entreprise qui a un excellent savoir-faire, des clients qui apprécient ses produits de qualités, des dirigeants courageux, disparaître pour un manque d"oxygène". La solidarité doit ici se manifester, faute de structures nationales qui, dans notre pays, ne jouent pas leur rôle.

1 réponse

 
 

Michel.A , 19j

Merci Bernard pour ta grande bouffée d'oxygène !!! Au plaisir de te revoir bientôt

 

David.W , 20j

Best wishes for success!!

 
 

David.W , 20j

Best wishes for success!!

1 réponse

 
 

Michel.A , 19j

Thank you David

 

Yann.J , 23j

Bonjour, Je vous soutiens de tout cœur chères petites mains au savoir faire si précieux. Yann

1 réponse

 
 

Michel.A , 23j

Merci Yann pour votre contribution. Notre équipe de petites mains (22 en tout !!!) vous remercie chaleureusement

 

James.W , 23j

Another fan direct here by Classic Hand Tools from whom I bought my first of your rasps last year. They're wonderful. There are too few small tool manufacturers left to see another go, I do hope you reach your goal.

1 réponse

 
 

Michel.A , 23j

Thank you for your support, we are fighting to continue living

 

Hans.D , 24j

With a little help ... via Classic Hand Tools

1 réponse

 
 

Michel.A , 24j

There is no "little" help, a big thank you.

 

Rasmus.V , 24j

Best rasps I've ever used! A bit difficult to contribute for someone who doesn't speak french but you're worth the trouble!

1 réponse

 
 

Michel.A , 24j

Thank you Rasmus for your support and your trust

 

Dominique.N , 24j

Un tel savoir-faire ne doit pas se perdre !

1 réponse

 
 

Michel.A , 24j

Merci pour votre soutien, nous mettons tout en œuvre pour que nos savoir-faire perdurent.

 

Kevin.F , 24j

Good luck Auriou Tools - I have a number of your rasps and they are beautifully made. Using a hand-crafted tool rather than a machine-made tool is part of the enjoyment of woodworking in my opinion, and you guys deserve to be around for another 150 years.

1 réponse

 
 

Michel.A , 24j

Thank you Kévin for your help. We must succeed for our workers and our customers.

 

Jacques.D , 25j

j’espère que votre initiative permettra de sauver l'entreprise , nous sommes de tout cœur avec vous jacques delsol

1 réponse

 
 

Michel.A , 24j

Merci Jacques, nous y croyons !!!! Surtout que notre équipe le mérite

 

Simon.C , 25j

Merci à vous Michel et Sandrine ainsi que votre équipe pour tout ce que vous avez fait pour moi durant mon stage. Je n'oublierai jamais.

1 réponse

 
 

Michel.A , 24j

Merci Simon, ton geste nous touche particulièrement. Toi aussi, tu as fait beaucoup pour nous durant ton stage. Nos portes te sont toujours ouvertes !!!!

 

Yvan.A , 25j

Mes encouragements les plus sincères, votre travail et savoir faire sont précieux, il faut à tout prix les préserver.

1 réponse

 
 

Michel.A , 24j

Merci Yvan, c'est pour cela que nous nous battons. La préservation des savoir-faire est essentielle pour nous. Encore merci pour votre soutien

 

Olivier.P , 25j

Bravo pour vos produits: on compte sur vous pour l'avenir!

1 réponse

 
 

Michel.A , 25j

Merci, grâce à vous, nous serons là demain pour vous satisfaire !!

 

Philippe.L , 25j

Bon courage et j'espère que vous repartirez pour longtemps... Pensez quand même à vendre vos outils en direct et via le web, vous gagnerez mieux votre vie et vous connaitrez mieux vos clients :-)

1 réponse

 
 

Michel.A , 25j

Merci Philippe pour votre contribution et vos conseils, grâce à vous, nous allons continuer pour 160 ans de plus !!!!

 

Pierre.T , 25j

merci a Auriou pour son savoir faire inégalé .

1 réponse

 
 

Michel.A , 25j

Merci pour votre contribution, grâce à vous notre savoir-faire va survivre !!!

 

Bernard.P , 25j

Courage à l'équipe !

1 réponse

 
 

Michel.A , 25j

Merci pour votre soutien, les membres de notre équipe, en plus d'être talentueux, sont des guerriers qui ne lâchent rien !!!!

 

Didier.S , 28j

bonne chance

1 réponse

 
 

Michel.A , 26j

Merci pour votre contribution, nous croisons les doigts !!!!

 

Yves.G , 30j

Bon courage mes amis, le sprint est lancé et la victoire sera belle. Je vous embrasse Papistache

1 réponse

 
 

Michel.A , 29j

Merci Papistache, je te dis donc rendez-vous à Epinal en septembre, ce qui signifiera que nous aurons gagné !!! Bises

 

Franck.M , 31j

J'ai rencontré Michel et son épouse Sandrine il y à maintenant 3 ans, ce fut une rencontre riche en enseignement. Nous avions parlé de Sam Maloof, je lui avait dit que je comptais faire un Rocking Chair , qu'est ce que je n'avait dit là... L'année suivante il m'invitait pour participer au salon du bois en tant qu'exposant à ces cotés pour présenter mon travail sur ce fameux Rocking Chair Sam Maloof.. Bref cet homme et cette femme sont des êtres exceptionnels qu'il faut encourager au maximum, sans eux leurs savoir faire disparaitra, je ne peux l'accepter.. Merci a toi et ton équipe pour ce que vous faites.. Longue vie à la Forge de Saint Juery..

1 réponse

 
 

Michel.A , 31j

Merci Franck, grâce à toi et à ton dynamisme pour booster les réseaux sociaux, nous allons y arriver et nous retrouver à Epinal pour partager encore une fois de formidables moments de passion et d'humanité

 

Jean Paul.R , 31j

J'ai hérité de mon père, homme à tout faire du village, cet amour de l'outil qu'on adapte à chaque situation pour faciliter ou perfectionner le résultat. Pour lui c'était dans les années 1920-1960. Courage à toute l'équipe et longue vie à votre atelier!

1 réponse

 
 

Michel.A , 31j

Merci Jean-Paul, grâce à vous, nous allons tout faire pour que nos petits-enfants héritent aussi de cet amour de l'outil

 

Denis.M , 31j

Courage vous allez vous en sortir de tout coeur avec vous

1 réponse

 
 

Michel.A , 31j

Merci Denis, tu as largement contribué avec tes trente ans de travail auprès de notre entreprise à la préservation de nos savoir-faire. A bientôt pour le café !!!

 

Lise.F , 31j

Tous mes vœux de réussite dans votre projet de sauvetage ! L'intelligence de la main est un véritable patrimoine à sauvegarder, tout comme vos emplois ! J'aurais aimé pouvoir vous donner plus. Mais venant moi-même de créer ma société LF Communication, ma trésorerie ne me permet que ce petit geste. Lise Fouillet

1 réponse

 
 

Michel.A , 31j

Merci Lise, il n'y a pas de petits dons, c'est avec des petites pierres que se construisent les grands édifices !!!

 

Patricia.G , 31j

Gros bisousssss.

1 réponse

 
 

Michel.A , 31j

Coucou, merci beaucoup !!!! A très bientôt pour des moments de calme après la tempête !!!!

 

Michel.G , 32j

Bon courage et vive le savoir faire de Michel AURIOU Bravo à lui de persévérer LA RICHESSE NOUS VIENT DU PASSÉ longue vie à cette entreprise MG

1 réponse

 
 

Michel.A , 31j

Merci Michel, tu as également contribué à la préservation de nos savoir-faire !!!! Merci encore pour ton soutien

 

Stéphanie.C , 32j

De tout cœur avec vous dans ce combat. On espère que les dons seront nombreux et que cela permettra de sauver votre Entreprise. En tout cas nous allons partager votre appel aux dons sur notre page Facebook. Bon courage pour la suite.

1 réponse

 
 

Michel.A , 31j

Merci Stéphanie, pour votre don, pour vos partages et pour votre soutien. Chaque contribution nous donne un peu plus de courage

 

Christine.I , 33j

Pour que vos métiers d art et de passion vivent et nous survivent. Bon courage à tous.

1 réponse

 
 

Michel.A , 33j

Merci, grâce à vous ces savoir-faire nous survivront

 

Philippe.B , 33j

Je soutiens Auriou, fabriquant de râpes de très bonne qualité.

1 réponse

 
 

Michel.A , 33j

Merci pour votre soutien passé, présent et futur !!! Nous croisons les doigts !!!

 

Olivier.J , 33j

Une humble contribution pour que ce savoir perdure encore longtemps. Une équipe formidable pour de superbes outils.

1 réponse

 
 

Michel.A , 33j

Merci, et oui vous avez entièrement raison, nous avons une équipe formidable !!!

 

Marcel.B , 33j

Courage pour cette collecte !!!

1 réponse

 
 

Michel.A , 33j

C'est vous qui nous encouragez grâce à votre soutien. Merci !!!

 

Jean-Claude.F , 33j

les bleus ont gagné. Auriou réussira

1 réponse

 
 

Michel.A , 33j

Merci !!!!! Et peut-être Les Champs-Elysées pour l'équipe AURIOU !!!!!

 

Gérard.N , 34j

Un savoir-faire indispensable à ceux qui travaillent le bois et qui ont gouté aux râpes piquées main.

1 réponse

 
 

Michel.A , 33j

Merci Gérard pour votre soutien d'aujourd'hui et celui d'hier et d'avant-hier !!!!! A très bientôt !!!!

 

Frederic.P , 34j

Bon courage ! On a besoin du savoir faire artisanal !

1 réponse

 
 

Michel.A , 33j

Nous manquons pas de courage !!!!! et vous nous en apportez encore une dose !!! Merci

 

Cyril.L , 34j

Courage à vous, il ne faut rien lâcher.

1 réponse

 
 

Michel.A , 33j

Merci !!!!! Nous sommes de vrais fauves, nous ne lâchons rien !!!

 

Jean-Baptiste.F , 35j

Courage à vous et longue vie à ce magnifique projet !

1 réponse

 
 

Michel.A , 33j

Merci pour votre soutien

 

Laurie.T , 37j

Courage les amis !!!

1 réponse

 
 

Michel.A , 36j

Coucou les amis du "Sud" !!!!! Merci à vous et à très bientôt !!!!!

 

Michel.L , 37j

Bon courage aux travailleurs

1 réponse

 
 

Michel.A , 36j

Nous en avons, nous en avons !!!!! Et encore un peu plus grâce à vous !!!

 

Benjamin.C , 37j

Merde à vous !

1 réponse

 
 

Michel.A , 36j

La coutume veut que l'on ne remercie pas dans ces cas là !!!!!

 

Stephane.C , 38j

très attaché à l'entreprenariat et aux savoir-faire albigeois mma 3 assur apporte sa modeste contribution en espérant que cela permette que l'objectif soit atteint Stéphane cabanes et Elena teychenne

1 réponse

 
 

Michel.A , 36j

Merci pour votre soutien. Nous allons "assurer" lol

 

Clément.V , 38j

Bon courage !!!

1 réponse

 
 

Michel.A , 36j

Merci pour votre soutien, le courage ne manque pas avec notre équipe de "guerriers" !!!!

 

Clément.G , 38j

Bonne chance pour votre campagne

1 réponse

 
 

Michel.A , 36j

Merci pour votre soutien !!!! Nous allons y arriver grâce à des personnes comme vous

 

Blandine.T , 38j

Je souhaite à votre collecte d'aboutir et j'ai toute confiance en la qualité des hommes et des femmes de AURIOU pour se développer et grandir en conservant vos valeurs. Blandine

1 réponse

 
 

Michel.A , 36j

Merci pour votre soutien

 

Jean marc.J , 39j

JMJ Nous nous battrons afin de sauvegarder ce savoir et pérenniser cette entreprise.

1 réponse

 
 

Michel.A , 38j

Merci JMJ !!!! et pour ta contribution et pour ton rôle dans notre petite entreprise. Tu es notre "antidépresseur joyeux" !!!

 

D.F , 42j

Bonjour, vous indiquez que "L'entreprise doit en même temps faire face à : L'incapacité des structures traditionnelles à financer ce défi. Notre atelier est l'opposé d'une Start-up éphémère, il s'inscrit dans le temps depuis plus d'un siècle et demi." C'est regrettable en effet. BPI France a-t-elle été sollicitée dans le cadre du "Prêt Croissance" en complément de votre banque ? Espérant que votre objectif soit atteint.

1 réponse

 
 

Michel.A , 40j

Merci pour votre contribution. Oui, nous avons épuisé toutes les possibilités (et nous avec), BPI, contrat d'appui de la Région etc. Nous ne rentrons pas dans les bonnes cases pour l'instant. Grâce à vos contributions, nous pourrons à nouveau faire appel à ces partenaires. Encore merci pour votre soutien

 

Guillaume.B , 43j

Trop d'entreprises françaises se sont éteintes, emportant avec elles des savoir-faire nationaux (la vrai richesse d'un pays tel que le nôtre). Elles ne se sont pas éteintes d'elles-mêmes, elles ont été tirées vers le bas, par de viles puissances. J'aime cette entreprise comme je n'en aimerai peut-être jamais d'autres. Elle est atypique, riche d'histoire, de savoir-faire et surtout elle est humaine : l'esprit et l'émotion ont leur place dans la création d'outils et dans leur utilisation. Alors « si nous ne nous battons pas pour une cause, nous courberons l'échine toute notre vie ».

1 réponse

 
 

Michel.A , 40j

Merci Pirate, nous allons le trouver le trésor !!!! A l'abordage !!!! A lundi

 

Martine.P , 43j

symbolique mais sincère

1 réponse

 
 

Michel.A , 40j

Merci Martine, tu nous connais, nous y croyons !!!!

 

Arthur.P , 43j

Une petite contribution pour accélérer le mouvement ! j'espère que cela va monter de façon exponentielle et que le troisième niveau sera atteint. bises

 
 

Arthur.P , 43j

Une petite contribution pour accélérer le mouvement ! j'espère que cela va monter de façon exponentielle et que le troisième niveau sera atteint. bises

1 réponse

 
 

Michel.A , 40j

Merci Arthur, nous y croyons, avec l'aide de chacun nous pourrons !!!! A très bientôt

 

Raymond.B , 44j

Coucou à tous les deux On croise les doigts pour que votre projet se réalise. Vous faites partie des acteurs économiques de ce pays qui doivent impérativement perdurer. Je suis impressionné par votre ténacité et votre courage. À très vite dans nos montagnes où vous pourrez vous ressourcer et vous reposer. On vous attend avec impatience. Gros bisous Danielle et Raymond

1 réponse

 
 

Michel.A , 43j

Merci mes Choupet's. C'est grâce à des personnes comme vous que nous trouvons le courage et l'énergie. Gros bisous et à très très bientôt !!!!

 

Jean-Michel.E , 44j

En espérant de tout coeur la pérennité de votre entreprise

1 réponse

 
 

Michel.A , 43j

Merci Jean-Michel pour votre soutien

 

Mickael.D , 44j

Inconcevable que 168 ans de savoir faire, disparaisse du jour au lendemain.

1 réponse

 
 

Michel.A , 43j

Merci Mickaël, nous allons y arriver, c'est sûr !!!! A lundi

 

Vincent.L , 44j

Un petit geste s'impose en faveur d'une entreprise exemplaire, par son alliance de savoir-faires traditionnels et de modernité, son dynamisme, la qualité impeccable et reconnue des ses produits.

1 réponse

 
 

Michel.A , 43j

Merci Vincent pour ton soutien indéfectible. Bises

 

Dominique.F , 45j

eh bien voici la deuxième...

1 réponse

 
 

Michel.A , 45j

Ben euh !!! Que dire !!!!! Pour une fois, j'en reste muette et pour ceux qui me connaisse, c'est un phénomène rare chez moi !!!!! Ben, un grand MERCI les amis !!!!!

 

Sandrine.G , 45j

Première pierre à l'édifice !!!

 
 
Le porteur de projet n'a pas encore rempli la FAQ

Objectifs de collecte

  • Premier objectif : 40 000 €

    Premier objectif : Atteint

  • Deuxième objectif : 50 000 €

    Deuxième objectif : Atteint

  • Troisième objectif : 60 000 €

    Troisième objectif : Atteint

Les contreparties

Mercé (en Occitan), ici on dit "chocolatine"

Votre nom sera affiché sur le mur des donateurs dans nos locaux.

MERCE ! [pronounce "Mer-say"] is the local dialec way to say "Merci" [pronouced "Mercy"] or Thank You.

Your name will be written on our support wall located in our offices

A récupérer sur place
Choisir
 
Un grand MERCI !!!!! - A huge Merci !!

Votre nom sera inscrit sur le mur des donateurs dans nos locaux

+ nous publierons votre nom sur une page spécifique de notre site Internet et les réseaux sociaux.


Your name will be written on our support wall located in our offices,

+ your name will be published on the support page of our internet website and on social networks

A récupérer sur place
Choisir
 
Spécial dédicace !!! - A very special Thanks !!

Votre nom sera inscrit sur le mur des donateurs dans nos locaux

+ nous publierons votre nom sur une page spécifique de notre site Internet et les réseaux sociaux

+ une carte dédicacée par l'équipe


Your name will be written on our support wall that is located in our offices.

+ Your name will be published on the support page of our Internet website and on social networks.

+ To express our gratitude, you will get a card that is signed by the whole team

En livraison
Choisir
 
Piqueur de râpes !!! Un jeu d'enfant !!!! - Rasp hand stitching ?

Votre nom sera inscrit sur le mur des donateurs dans nos locaux

+ nous publierons votre nom sur une page spécifique de notre site Internet et les réseaux sociaux

+ une carte dédicacée par l'équipe

+ Visite privée de l'atelier (sur Rendez-vous) durant laquelle vous pourrez vous essayer au piquage de râpe, guidé par nos Ouvriers !!!!! et tester nos outils, conseils à l'appui.


Your name will be written on our support wall that is located in our offices,

+ your name will be published on the support page of our internet website and on social networks,

+ to express our gratitude, you will get a card that is signed by the whole team,

+ because there is nothing better but the experience, we will give you a private workshop visit (upon registration) during which you can challenge your rasps hand stitiching skills, of course using our own tools, and under advise and monitoring of one of our hand stitching masters.


A récupérer sur place
Choisir
 
Artistes, exprimez-vous !! - Artists, speak out ! !

Votre nom sera inscrit sur le mur des donateurs dans nos locaux et nous publierons votre nom sur une page spécifique de notre site Internet et les réseaux sociaux

+ une carte dédicacée par l'équipe

+ Visite privée de l'atelier (sur Rendez-vous) durant laquelle vous pourrez vous essayer au piquage de râpe guidé par nos Ouvriers !!!!! et tester nos outils, conseils à l'appui

+ une entrée dans un musée local (à retirer sur place)

+ si vous réalisez déjà des œuvres, vous nous envoyez une photo. Elle figurera sur une page spéciale "Contributeurs-Artistes" sur notre site Internet.

+ Vous recevrez également (sur demande), une invitation à tous les évènements auxquels nous participerons.


Your name will be written on our support wall that is located in our offices.

+ Your name will be published on the support page of our internet website and on social networks.

+ To express our gratitude, you will get a card that is signd by the whole team.

+ Because there is nothing better but the experience, we will give you a private workshop visit (upon registration) duringwhich you can challenge your rasps hand stitiching skills, of course using our own tools, and under advise and monitoring of one of our hand stitching masters.

+ We offer you a free entrance in one of the museums that are located in the neighbourhood, to be retrieved in our offices.

+ If you work in the craft, send us a picture. Il will be published on our special "supportive artists" webpage.

+ Upon request, you will get an invitation to every event we take part in.

A récupérer sur place
Choisir
 
Au travail !!! - Now go to work !

Votre nom sera inscrit sur le mur des donateurs dans nos locaux et nous publierons votre nom sur une page spécifique de notre site Internet et les réseaux sociaux

+ une carte dédicacée par l'équipe

+ Visite privée de l'atelier (sur Rendez-vous) durant laquelle vous pourrez vous essayer au piquage de râpe guidé par nos Ouvriers !!!!! et tester nos outils, conseils à l'appui

+ une entrée dans un musée local (à retirer sur place)

+ si vous réalisez déjà des œuvres, vous nous envoyez une photo. Elle figurera sur une page spéciale "Contributeurs-Artistes" sur notre site Internet

+ Remise de 5 % sur l'ensemble des outils AURIOU, pendant un an


Your name will be written on our support wall that is located in our offices.

+ Your name will be published on the support page of our internet website and on social networks.

+ To express our gratitude, you will get a card that is signed by the whole team.

+ Because there is nothing better but the experience, we will give you a private workshop visit (upon registration) during which you can challenge your rasps hand stitching skills, of course using our own tools, and under advise and monitoring of one of our hand stitching masters.

+ We offer you a free entrance in one of the museums that are located in the neighbourhook, to be retrieved in our offices.

+ If you work in the craft, send us a picture. Il will be published on our special "supportive artists" webpage.

+ Upon request, you will get an invitation to every event we take part in.

+ Get a 5 % discount on the whole AURIOU produc range during a year

En livraison
Choisir
 
À vos établis !!!! - Get back to your workbench !!!!

Votre nom sera inscrit sur le mur des donateurs dans nos locaux et nous publierons votre nom sur une page spécifique de notre site Internet et les réseaux sociaux

+ une carte dédicacée par l'équipe

+ Visite privée de l'atelier (sur Rendez-vous) durant laquelle vous pourrez vous essayer au piquage de râpe guidé par nos Ouvriers !!!!! et tester nos outils, conseils à l'appui

+ une entrée dans un musée local (à retirer sur place)

+ si vous réalisez déjà des œuvres, vous nous envoyez une photo. Elle figurera sur une page spéciale "Contributeurs-Artistes" sur notre site Internet

+ Remise de 10 % sur l'ensemble des outils AURIOU, pendant un an 


Your name will be written on our support wall that is located in our offices

+ your name will be published on the support page of our Internet website and on social networks.

+ To express our gratitude, you will get a card that is signed by the whole team.

+ Because there is nothing better but the experience, we will give you a private workshop visit (upon registration) during which you can challenge your rasps hand stitching skills, of course using our own tools, and under advise and monitoring of one of our hand stitching masters.

+ We offer you a free entrance in one of the museums that are located in the neighbourhood, to be retrieved in our offices.

+ If you work in the craft, send us a picture.  It will be published on our special " supportive artists » webpage.

+ Get a 10% discount on the whole Auriou product range during a year.

En livraison
Choisir
 
Collectionneurs ? Collectors, this is for you !

Votre nom sera inscrit sur le mur des donateurs dans nos locaux et nous publierons votre nom sur une page spécifique de notre site Internet et les réseaux sociaux

+ une carte dédicacée par l'équipe

+ Visite privée de l'atelier (sur Rendez-vous) durant laquelle vous pourrez vous essayer au piquage de râpe guidé par nos Ouvriers !!!!! et tester nos outils, conseils à l'appui

+ une entrée dans un musée local (à retirer sur place)

+ si vous réalisez déjà des œuvres, vous nous envoyez une photo. Elle figurera sur une page spéciale "Contributeurs-Artistes" sur notre site Internet

+ Remise de 10 % sur l'ensemble des outils AURIOU, pendant un an + Recevez une pièce unique réalisée par nos ouvriers

Your name will be written on our support wall that is located in our offices.

+ Your name will be published on the support page of our Internet website and on social networks.

+ To express our gratitude, you will get a card that is signed by the whole team.

+ Because there is nothing better but the experience, we will give you a private workshop visit (upon registration) during which you can challege your rasps hand stitching skills, of course using our own tools, and under advise and monitoring of one of our hand stitching masters.

+ We offer you a free entrance in one of the museums that are located in the neighbourhood, to be retireved in our offices.

+ If you work in the craft, send us a picture. Il will be published on our special "supportive artists" webpage.

+ Get a 10 % discount on the whole AURIOU product range during a year

+ Get a unique piece of work proudly manufactured by one of our craftsmen

En livraison
Choisir
 
Privilégiés !!! - Privileges, this way !!!

Votre nom sera inscrit sur le mur des donateurs dans nos locaux et nous publierons votre nom sur une page spécifique de notre site Internet et les réseaux sociaux

+ une carte dédicacée par l'équipe

+ Visite privée de l'atelier (sur Rendez-vous) durant laquelle vous pourrez vous essayer au piquage de râpe guidé par nos Ouvriers !!!!! et tester nos outils, conseils à l'appui

+ une entrée dans un musée local (à retirer sur place)

+ si vous réalisez déjà des œuvres, vous nous envoyez une photo. Elle figurera sur une page spéciale "Contributeurs-Artistes" sur notre site Internet

+ Remise de 15 % sur l'ensemble des outils AURIOU, pendant un an

+ un lot d'Outils AURIOU personnalisé


Your name wil be written on our support wal that is located in our offices.

+ Your name will be published on the support page of our internet website and on social networks.

+ To express our gratitude, you will get a card that is signed by the whole team.

+ Because there is nothing better but the experience, we wil give you a private workshop visit (upon registration) during which you can challenge your rasps hand stitching skills, of course using our awn tools, and under advise and monitoring of one of our hand stitching masters.

+ We offer you a free entrance in one of the museums that are located in the neighburhood, to be retrieved in our offices.

+ If you work in the craft, send us a picture. It will be published on our special "supportive artists" webpage.

+ Get a 15 % discount on the whole AURIOU product range during a year.

+ A personnalized AURIOU tool set will be offered to you

En livraison
Choisir
 
Membre honorifique !!!! Honor Membership !!!

Votre nom sera inscrit sur le mur des donateurs dans nos locaux et nous publierons votre nom sur une page spécifique de notre site Internet et les réseaux sociaux

+ une carte dédicacée par l'équipe

+ Visite privée de l'atelier (sur Rendez-vous) durant laquelle vous pourrez vous essayer au piquage de râpe guidé par nos Ouvriers !!!!! et tester nos outils, conseils à l'appui

+ une entrée dans un musée local (à retirer sur place) + si vous réalisez déjà des œuvres, vous nous envoyez une photo. Elle figurera sur une page spéciale "Contributeurs-Artistes" sur notre site Internet

+ Remise de 15 % sur l'ensemble des outils AURIOU, pendant un an + un lot d'Outils AURIOU personnalisés

+ une Œuvre d'Art réalisée par un de nos artistes partenaires et/ou un de nos ouvriers


Your name wil be written on our support wall that is located in our offices.

+ Your name will be published on the support page of our internet website and on social networks.

+ To express our gratitude, you will get a card that is signed by the whole team.

+ Because there is nothing better but the experience, we wil give you a private workshop visit (upon registration) during which you can challenge your rasps hand stitching skills, of course using our own tools, and under advise and monitoring of one of our hand stitching masters.

+ We offer you a free entrance in one of the museums that are located in the neighburhood, to be retrieved in our offices.

+ If you work in the craft, send us a picture. It will be published on our special "supportive artists" webpage.

+ Get a 15 % discount on the whole AURIOU product range during a year.

+ A personnalized AURIOU tool set will be offered to you

+ A special art work will be made for you from one of our supportive artists and/or one of our craftsmen.

En livraison
Choisir